|
Many notaries speak foreign languages and know about foreign laws,
but not all of them do. Your document may be in a language you do
not understand or have to do with a foreign legal system you do
not know about.
Your notary must be sure that both you and he understand the document
and know what effect it will have when it goes abroad. He cannot
simply take your word for it. He may have to insist that it is properly
translated into English, or that a qualified interpreter is present
at your interview. He may need both. You will have to pay for these
extra services. The cost varies according to the length and complexity
of the document and the language involved.
|